?

Log in

No account? Create an account
 
 
15 February 2006 @ 23:56
 
This has not been beta'ed and I'm terrible at telling who says what (which also affects the translation and pronoun usage). So please accept this for what it is -- an extremely quick and rough translation. I thought you might want to see what's up with Chloe. And laugh at his pain.

WSB #31 2DK no PRINCESS
 
 
 
(Deleted comment)
Williamgenkischuldich on 16th February 2006 05:35 (UTC)
Thanks! I'm always getting flyers for 2DK, but I never actually knew what it stood for!
nekojitanekojita on 15th February 2006 17:52 (UTC)
I see someone else has already explained what 2DK meant. And thanks so much for the translation! I haven't had time for more than a quick skim through the chapter, to squee at the pic of Omi and all the Chloe/Aya goodness.
Williamgenkischuldich on 16th February 2006 06:04 (UTC)
I'm sure there are some bits that are quite dodgy, so if you read it yourself, you'll be able to understand it a lot better.

For example, you don't have to get a title to get into Parliament. In fact, if you're Evil, I would think it would be better to be elected to the House of Commons, where the leglislation originates... So I'm not quite sure what Cedric or Richard are up to. And since they're not using any of these terms, I'm a bit lost.

Also, the lack of 'tails' for the speech balloons just kills my brain.
菖蒲eye_ame on 16th February 2006 11:22 (UTC)
you don't have to get a title to get into Parliament
I'm not really sure Koyasu-sensei knows it ;)
Williamgenkischuldich on 17th February 2006 13:43 (UTC)
I believe Oomine-sensei writes WSB... and she's certainly done her homework in all other areas. So this is perhaps either oversight or mistranslation.
nekojitanekojita on 18th February 2006 18:54 (UTC)
Lol, I'm sure you did a much better job than I would have! So I'll prolly just skim over it as I scan it (whenever that will be....)
ex_semishade366 on 15th February 2006 18:18 (UTC)
Apparently, 'Wales' believe themselves innocent 'victims'.

Must. Not. Comment.
Williamgenkischuldich on 16th February 2006 06:05 (UTC)
Aya was referring just to the Children of Dwr...?
キモさ満々♡ 미친 외국인dilettantka on 15th February 2006 21:43 (UTC)
...This would be why I don't understand ANYTHING when I try to read Side B.

HUH?!
Williamgenkischuldich on 16th February 2006 06:06 (UTC)
Is it really gibberish to that extent...? Sorry. ^^
キモさ満々♡ 미친 외국인: owdilettantka on 16th February 2006 07:59 (UTC)
...It probably makes a bit more sense with the pictures, but this is how I always feel when I try to read it. I understand the words, but I have no idea what it means when I try to put it all together. Maybe I'm just too stupid to read Side B, lol.
Williamgenkischuldich on 17th February 2006 13:44 (UTC)
Nah, you're not stupid! The plot does some strange things, I guess.
Krista: Persiarhain on 15th February 2006 22:09 (UTC)
*Bounces inexplicably much for the Omi*

Is it really "Omi" and not "Mamaru"?
Williamgenkischuldich on 16th February 2006 06:07 (UTC)
Ah, well, no-one calls Omi 'Omi' in this issue. But they don't call him 'Mamoru' either. Although, in previous issues, Ken always refers to him as 'Omi'.
菖蒲eye_ame on 16th February 2006 10:18 (UTC)
Thank you SO MUCH, Kat! *in love*
Williamgenkischuldich on 17th February 2006 13:45 (UTC)
No problem! Glad you liked it! :)
菖蒲eye_ame on 17th February 2006 14:25 (UTC)
I just LOVED it!

BTW, are there any scans anywahere? I'm dying to see what Christine and Jack look like.
Williamgenkischuldich on 18th February 2006 13:17 (UTC)
I'm not sure... I know nekojita sometimes posts scans for WSB, so try checking out her website.

But Jack... is very attractive. I like them insane. ^^
菖蒲eye_ame on 18th February 2006 13:33 (UTC)
Oh my goodness. You're a teaser :)
And thank you for the link!
(Deleted comment)
Williamgenkischuldich on 17th February 2006 13:45 (UTC)
No problem! :)
(Deleted comment)
Williamgenkischuldich on 17th February 2006 13:46 (UTC)
You're welcome! I just posted the issue before it too, if you want to look at that too.
菖蒲eye_ame on 17th February 2006 14:24 (UTC)
Oh my! Thank you once again!
Williamgenkischuldich on 18th February 2006 13:17 (UTC)
No problem! ^_^
yoinkmyspleen on 18th February 2006 00:31 (UTC)
"Japan isn't like this."

... I must not get political *grrrrrrrrrah* ¬_¬

Btw, do you know where the rest of Side B can be found translated? I currently have a gap between the end of volume 1 and chapter 30 ^^;
Williamgenkischuldich on 18th February 2006 13:18 (UTC)
He says it with a smile, so I think he doesn't mean it...

I don't, sorry. I just know they're out there.